Al plantear esta pregunta he de suponer que conocemos qué es una URL y qué es BibTeX.

Lo primero probablemente lo sabremos, pero por si acaso lo recordamos: URL es el acrónimo para Uniform Resource Locator o localizador uniforme de recursos, y nos referimos a él como dirección de un documento web, normalmente de una página web, pero también de un archivo PDF, cualquier otro archivo de texto, una imagen, un vídeo, una presentación, etc. Por ejemplo, son urls:

relación bibtex y latex

Para lo segundo tendremos que saber antes -o conviene saber antes- qué es LaTeX, y entonces esta introducción va a quedar más larga de lo que pretendía. Tal como dicen en su web, LaTeX es un sistema de composición de textos de alta calidad cuyas características lo hacen idóneo para la producción de documentación técnica y científica, motivos por los que se ha convertido en un estándar de facto para la comunicación y publicación de documentos científicos. Además, es Software Libre. Debo decir con pesar que su utilización es amplia en el mundo de las ciencias puras pero no es apenas conocido en el mundo de las ciencias sociales. Artículos como éste pretenden cambiar esa situación.

Qué es BibTeX

BibTeX permite gestionar bibliografías muy fácilmente con LaTeX. Para ello, comenzaremos por un archivo de texto simple que guardaremos con extensión bib. Éste va a contener todas las referencias bibliográficas que utilizaremos en uno o varios documentos a través de un enlace.

Cada referencia que guardamos en el archivo .bib comienza con la información del tipo de documento que es esa referencia, seguido del identificador único para esa referencia en ese archivo bib y una serie de atributos. Cada tipo de documento tiene un nombre, unos atributos o campos obligatorios y otros opcionales.

Veamos un ejemplo, imaginemos que tenemos un libro de Gonzalo Abril titulado Teoría General de la información. Datos, relatos y ritos, publicado por la Editorial Cátedra en Madrid en 1997. En BibTeX, estos datos se mostrarían así:

@book{abril1997teoria,
  title={Teor{'i}a general de la informaci{'o}n: datos, relatos y ritos},
  author={Abril, Gonzalo},
  year={1997},
  publisher={C{'a}tedra},
  address={Madrid}
  }

Destripemos cada línea de esta referencia bibliográfica que compone nuestra bibliografía:

  1. La referencia empieza por el carácter @ seguido del tipo de documento, en este caso book por tratarse de un libro.
  2. A continuación se abre la llave que guarda la información de ese elemento, que se cerrará al final del mismo.
  3. Dentro de la llave del elemento, cada atributo o campo se separa por comas.
  4. El primer elemento se trata del identificador único abril1997teoria, y esta es la referencia que luego vamos a utilizar desde el documento en LaTeX para citar.
  5. Los siguientes campos se declaran siguiendo la estructura nombre_de_campo, símbolo de igual = y propiedad del campo entre comillas dobles ""= o llaves ={}. Aunque puede dar igual poner comillas dobles o llaves, con las llaves nos aseguramos de que el texto que ponemos se traduzca -en la exportación a PDF– tal cual.
  6. El último campo no hace falta que lleve coma al final.
  7. Nótese que para los carácteres non-ASCII, como por ejemplo las tildes, escribimos algo más que el propio carácter. Por ejemplo, en el caso de la í de Teoría, escribimos Teor{'i}a. De esta forma nos aseguramos el correcto trato y visualización de ese carácter.

En este caso:

  • @book, indica que se trata de un libro.
  • abril1997teoria, es el identificador único de este libro en nuestro archivo bibliográfico, compuesto por tres nombres escrito todo seguido. Puede llamarse de otras formas en otros archivos pero el nombre responde a unas convenciones que nos resultarán útiles seguir:
    • abril, se corresponde con el apellido del autor/a.
    • 1997, se corresponde con el año de publicación, en este caso, del libro.
    • teoria, responde a la primera palabra del título, sin tildes ni caracteres que no sean us-ASCII para facilitar su interoperabilidad. Esto permite diferenciarlo de otros libros del autor escritos el mismo año o incluso de autores distintos con el mismo apellido, por ejemplo.
  • Los otros campos obvio comentarlos.
</p>

Cómo citamos una URL con BibTeX

Exacto, este era el título del artículo. Como señala nschloe, cuando se creó BibTeX no se introdujo un tipo de contenido para sitio web o url, por lo que se puede hacer de varias maneras. Ésta es sin duda la única pega que se le puede poner a BibTeX y se espera que se resuelva en la versión 1.0, que no tiene visos de llegar en breve.

lHzR3.png

Figure 1: Ejemplo de citas de Wikipedia creadas con BibTeX

</p>

Por lo que he leído navegando por webs, foros y listas de correo, tenemos tenemos varias opciones para hacerlo, aquí muestro algunas:

</p>

Tipo Misc y atributos

La lista de correo de LaTeX de Reino Unido propone utilizar el tipo de documento @misc con el atributo howpublished para incluir la url y urldate para indicar la fecha de acceso a esa url, donde quedaría así:

@misc{ASH:2013:Online,
author = {Varios Autores},
title = {Archivo Situacionista Hispano},
year = {1999},
howpublished = "url{http://sindominio.net/ash}",
urldate = {01-10-2013}
}

No debemos olvidar, en este caso utilizar el paquete url de LaTeX en nuestro documento tex:

usepackage{url}

En StackExchange sugieren utilizar el atributo note para indicar la fecha de acceso a la url, quedando algo así:

@misc{ASH:2013:Online,
author = {Varios Autores},
title = {Archivo Situacionista Hispano},
year = {1999},
howpublished = {url{http://sindominio.net/ash}},
note = {Accedido 01-10-2013}
}

Y en CiteULike sugieren indicar la fecha en el mismo atributo howpublished, con lo cual entiendo que el atributo note queda libre para otro tipo de notas:

@misc{ASH:2013:Online,
author = {Varios Autores},
title = {Archivo Situacionista Hispano},
year = {1999},
howpublished = {Accedido en 01-10-2013 a url{http://sindominio.net/ash}},
}

Por su parte, la Wikipedia recomienda el tipo de entrada @Misc y el campo url:

@misc{ASH:2013:vvaa,
   author = {VVAA},
   title = {Archivo Situacionista Hispano},
   year = {1996},
   url = {URL{http://www.sindominio.net/ash}},
   note = "[Web; accedido el 06-11-2013]"
 }
</p>
</p>

Usar el paquete natbib y el atributo url

Natbib extiende la funcionalidad de Bibtex, ampliando las posibilidades del comando cite. Aunque tampoco hay un tipo de entrada específico para recursos online, se pueden emplear los tipos de documento @MISC, @OTHER, y @BOOKLET con el atributo url. En el siguiente ejemplo, donde pone BOOKLET podemos poner cualquiera de los otros tipos de documentos.

@BOOKLET{ASH:2013:Booklet,
title = {Archivo Situacionista Hispano, {@BOOKLET}},
author = {VVAA},
year = {2013},
url = {http://www.sindominio.net/ash}
}

Nótese que incorporamos Booklet como identificador para saber que se trata de una url

En el archivo tex habría que añadir el paquete natbib y el url

documentclass{article}
usepackage{natbib}
bibliographystyle{plainnat}
usepackage{url}
title{Citar sitios web con BibTeX y el paquete texttt{natbib}}
date{}
begin{document}
maketitle
nocite{ASH:2013:Booklet,
ASH:2013:Misc,
ASH:2013:Other}
bibliography{test}
end{document}
</p>
</p>

Con el paquete babelbib

El uso del paquete babelbib, que tal como cuentan en la lista de correo de LaTeX del Reino Unido es otra posibilidad para citar sitios web. Además, nos permite utilizar elementos de la bibliografía de BibTeX en el idioma del documento, cuando es distinto del inglés con el comando selectbiblanguage. También lo explican en el blog Servicio de Utilidad Pública.

usepackage[fixlanguage]{babelbib}
selectbiblanguage{spanish}

Esto nos permite utilizar las palabras en castellano en la referencia bibliográfica, es decir, y en vez de and, editores en vez de editors, páginas en vez de pages o en en lugar de in.

Para utilizarlo correctamente, debemos utilizar un estilo de bibliografía que soporte babelbib, como son: babplain, babplai3, babalpha, babunsrt, bababbrv o bababbr3. En el caso del español, deberemos utilizar el estilo spain. La lista de estilos la podemos encontrar aquí.

bibliographystyle{babplain}
bibliography{sample}

También podemos utilizar en cada entrada bibliográfica el idioma que queramos usar. Para ello, declararemos el paquete babelbib sin opciones y luego declaramos el idioma en la entrada:

usepackage{babelbib}
@article{mueller08,
  % ...
  language = {german}
}
</p>
</p>

Biblatex con el tipo ONLINE

Según nschloe, otra posibilidad es utilizar el tipo de documento ONLINE que existe en Biblatex, una alternativa a BibTeX.

Para ello, tendremos que utilizar el paquete biblatex:

usepackage{biblatex}

Y en el archivo bib:

@ONLINE{ASH:2013:Online,
author = {Varios Autores},
title = {Archivo Situacionista Hispano, tipo {@ONLINE}},
year = {1999},
url = {http://sindominio.net/ash},
urldate = {2013-10-01}
}

Biblatex contempla también otros tipos de contenidos como por ejemplo @AUDIO y @VIDEO.

</p>
</p>
</p>